有奖纠错
| 划词

Es steckt ein Körnchen Wahrheit in dem,was er sagt.

他所说有点道理。

评价该例句:好评差评指正

Die Beträge liegen in Wahrheit wohl noch höher, da für eine Reihe von Ländern keine Angaben vorliegen, darunter auch einige, die derzeit in Konflikte verwickelt sind.

少若干国家,包括目前处某些国家,实际总额可能更高。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hintreten, Hintritt, hintrsinnen, hintüber, hintun, hintunergehen, hinüber, hinüber-, hinüberbemühen, hinüberbringen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Und in Wahrheit wollens die Frauen doch so.

实上女性也是这么想的。

评价该例句:好评差评指正
历届德国总致辞

Oder betrifft meine Entscheidung nicht in Wahrheit viele andere mit?

还是“我的决定真的不会对其他人造成影响吗”?

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Sicher ist es in Wahrheit naschen. Ich nenne es Qualitätskontrolle.

当然了,我其实是在偷吃。我称之为质量控制。

评价该例句:好评差评指正
历届德国总致辞

Das haben wir doch in Wahrheit schon oft miteinander bewiesen.

实上,我们已经多次证明了这一点。

评价该例句:好评差评指正
《不能承受的生命之轻》

Er sagte sich, daß er nach neun Monaten endlich wieder in der Wahrheit lebte.

他心想,经过九个月之后,他终于重又开始活在真实之中。

评价该例句:好评差评指正
德语小故

Elfi Bey hatte seinem Zögling offenbart, dass er in Wahrheit der Sohn eines mächtigen Herrschers sei.

艾礼富·拜耳告诉自己的子,他其实是一位治力十足的国王的儿子。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Viele stehen in Wahrheit gern im Stau.

实上,很多人都喜欢堵在路上。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 体育运动

Und er ist in Wahrheit 2 Jahre älter.

他实际上大了2岁。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合

Der Friseur von Infantino ist in Wahrheit Olli Dittrich.

Infantino的美发师实际上是Olli Dittrich。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Das ist schließlich genauso gut möglich wie die andere Vorstellung und vielleicht liegt die Wahrheit auch irgendwo in der Mitte.

毕竟,这种想法同样有可能是真的,或许真相就在两者之间。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Oder in Wahrheit andere Stoffe in Lebensmitteln nicht vertragen wie etwa Laktose.

或者实际上食物中的其他物质是不耐受的,例如乳糖。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合

Aber in Wahrheit sei doch noch fast gar nichts gebaut, sagt der Grünen-Politiker.

实上,几乎没有建造任何东西,绿色政治家说。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年4月合

Doch der nette Jo könnte in Wahrheit Klaus heißen, ist viel älter und hat gelogen.

漂亮的乔实际上可以被称为克劳斯, 年纪大得多而且撒谎。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总理演讲精选

Einem Anschlag, der in Wahrheit uns allen gegolten hat. Einem Anschlag auf unsere freie Gesellschaft.

实际上是针对我们所有人的攻击。对我们自由社会的攻击。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ja, aber das ist ja in Wahrheit ein Interview in der " Bild am Sonntag" gewesen.

林德纳:是的,那实际上是《周日画报》的一次采访。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9月合

Radikale Nationalisten sehen darin sogar einen Beleg dafür, dass es sich in Wahrheit um russisches Gebiet handelt.

激进的民族主义者甚至将其视为它实际上是俄罗斯领土的证据。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年4月合

Der Vorgang ist in Wahrheit noch ein bisschen komplizierter, aber das ist das Wichtigste, was ihr dazu wissen müsst.

这个过程实际上有点复杂, 这是你需要知道的最重要的情。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年2月合

Im Wesentlichen ist es die Sub-Sub-Unternehmerkette, an deren Ende dann meistens Schein-Selbstständige stehen, die in Wahrheit rechtelose Tagelöhner sind.

从本质上讲,它是子企业家链,最后,通常有虚假的自雇人士,他们实际上是没有权利的日工。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2014年8月合

Doch in Wahrheit ist es etwas ganz anderes: Eine Neonazi-Gruppe verbreitet auf diese Weise ihre volksverhetzenden Botschaften.

实际上,情况完全不同:一个新纳粹组织以这种方式传播其煽动性信息。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Und ich antwortete: `sie verspotteten mich, als ich meinen eigenen Weg fand und gieng; und in Wahrheit zitterten damals meine Füsse.`

“当我发现了而遵循着我自己的路途时,他们讥笑我;真的,我的两足曾战栗呢。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hinüberhelfen, hinüberholen, hinüberkommen, hinüberkönnen, hinüberlangen, hinüberlaufen, hinübermüssen, hinübernehmen, hinüberreichen, hinüberschallen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接